-
1 применение принципов
Diplomatic term: operation of principlesУниверсальный русско-английский словарь > применение принципов
-
2 применение принципов
Русско-английский политический словарь > применение принципов
-
3 применение принципов групповой технологии
Automation: clustering applicationУниверсальный русско-английский словарь > применение принципов групповой технологии
-
4 применение
(= приложение, использование) application, use, employment, utilization• В качестве примера применения описанного выше метода мы показываем, что... - As an example of the method described above we show that...• В этом параграфе мы иллюстрируем применение (чего-л). - In this section we illustrate the application of...• Важное применение данных принципов обнаруживается в... - An important application of these principles is to be found in...• Дальнейшее применение соотношения (1) показывает, что... - Further application of (1) shows that...• Данный результат также может быть получен применением... - This result can also be obtained by the application of...• Конечно, нам следует быть внимательными при применении... - We must, of course, be careful in applying...• Непосредственное применение теоремы 1 приводит к заключению, что... - A direct application of Theorem 1 yields...• Однако поскольку данная формула слишком сложна для практического применения, мы будем... - Since, however, this formula is too complicated for practical purposes, we shall...• Оценка, предоставляемая соотношением (3), имеет ограниченное применение... - The bound provided by (3) is of limited use because it involves the unknowns...• Повторное применение соотношения (1) дает соотношение (2). - Repeated application of (1) gives (2).• Применение второго закона Ньютона дает... - An application of Newton's second law gives...• Применение данного метода ограничено... - The application of this method is confined to...• Применение данного метода показывает... - An application of this process shows...• Применение данного специального метода оправдано (чем-л). - The adoption of this particular method is justified by...• Применение данной теории к частным случаям требует... - The application of the theory to particular cases requires...• Следующим шагом было применение идеи... - The next step was to apply the idea of...• Эта задача решается с помощью применения... - The problem is solved by applying...• Эта техника готова для применения к... - The technique lends itself readily to...• Это довольно типичное применение... - This is a rather typical use of...• Это неверное применение... - This is a misapplication of... -
5 применение оптических принципов в электронной оптике
Универсальный русско-немецкий словарь > применение оптических принципов в электронной оптике
-
6 практическое применение тактических принципов
Military: applied tacticsУниверсальный русско-английский словарь > практическое применение тактических принципов
-
7 application of principles
Politics english-russian dictionary > application of principles
-
8 принцип
(правило) principle, rule, fundamentals; (убеждение) tenetбыть верным принципам, придерживаться принципов — to adhere to the principles
осуществлять принципы на практике — to put principles into practice, to realize principles in practice
отстаивать / поддерживать принцип — to uphold a principle
провозгласить принцип — to enunciate / to proclaim a principle
разработать идеологические, политические и организационные принципы (партии) — to elaborate ideological, political and organizational principles
моральные / нравственные принципы — moral principles
общепризнанные принципы — generally / universally recognized principles
общепризнанные принципы и нормы международного нрава — generally / universally recognized principles and rules of international law
общие принципы — general guidelines; (единые) shared principles
основные принципы — basic / fundamental / radical / root principles / tenets, ground rules, governing principles / motives
основополагающие принципы — guidelines, fundamental principles
действие / применение принципов — operation of principles
быть несовместимым с принципом сохранения международной безопасности — incompatible with the maintenance of international security
принципы взаимного уважения территориальной целостности и суверенитета — principles of mutual respect for territorial integrity and sovereignty
принципы взаимности — principles / rules of reciprocity, principles of mutuality
принцип взаимности в отношениях между государствами — principle of reciprocity in relations between states
принцип всеобщего уважения и соблюдения прав и основных свобод — principle of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms
принцип "домино" — "domino" principle
принципы, зафиксированные в документе — principles as laid down in the document
принцип мирного сосуществования государств с различными социальными системами — principle of peaceful co-existence of states with different social systems
принцип невмешательства во внутренние дела (страны) — principle of non-interference in the internal / domestic affairs, let-alone principle
принцип ненанесения ущерба безопасности какой-л. из стран — principle of undiminished security for each party
принцип неприменения силы в международных отношениях — principle of non-use of force in international relations
принцип неотмены (уже существующих внешнеторговых льгот и привилегий для развивающихся стран) — standstill principle
принципы, определяющие разоружение и регулирование вооружений — principles governing disarmament and regulation of armaments
принципы, основанные на общих взглядах / мнениях — shared principles
принцип презумпции невиновности юр. — principle of "innocent until proven guilty"
принцип признания свободы социального и политического выбора — principle of freedom of social and political choice
принцип равного отстояния / удаления (при определении границ территориального моря) юр. — equidistance principle, principle of equidistance
принцип справедливости — principle of equity / justice
-
9 applied economics
эк. прикладная экономика (применение принципов и результатов теоретических экономических исследований для решения конкретных практических задач)See:financial economics, mathematical economics, econometrics, cost-benefit analysis, applied microeconomics, applied macroeconomics
* * *
прикладная экономика: использование принципов и результатов теоретических исследований экономики в реальном мире (прежде всего при формулировании экономической политики государства); см. Keynesian economics.* * * -
10 operation of principles
Дипломатический термин: действие принципов, применение принциповУниверсальный англо-русский словарь > operation of principles
-
11 operation of principles
Англо-русский дипломатический словарь > operation of principles
-
12 applied ethics
фил. прикладная этика (применение принципов определенной нормативной этической системы к выработке правил поведения в какой-л. конкретной области: напр., в бизнесе, в семье, в спорте и т. п.) -
13 non-profit marketing
марк. маркетинг некоммерческих организаций, некоммерческий маркетинг (маркетинг, осуществляемый в общественных интересах, в отличие от маркетинга, направленного исключительно на получение финансового дохода, напр., маркетинговая деятельность благотворительных организаций, участвующих в выборах политиков и т. п.)See:* * *применение принципов маркетинга к организациям, не ориентирующимся на прибыльность -
14 clustering application
Автоматика: группирование, применение принципов групповой технологииУниверсальный англо-русский словарь > clustering application
-
15 clustering application
группирование; применение принципов групповой технологииEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > clustering application
-
16 некооперативные игры
некооперативные игры
Класс игр (с числом участников не менее трех), в которых игроки принимают решения независимо друг от друга либо потому, что согласование запрещено правилами игры, либо потому, что осуществление соглашения невозможно. Одно из решений Н.и. заключается в определении точки (или точек) равновесия игры (равновесия Нэша) где ни один из игроков не имеет причин отказываться от своей стратегии независимых действий. Возможно также применение принципов максимина, максимакса и др.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > некооперативные игры
-
17 non-cooperative games
некооперативные игры
Класс игр (с числом участников не менее трех), в которых игроки принимают решения независимо друг от друга либо потому, что согласование запрещено правилами игры, либо потому, что осуществление соглашения невозможно. Одно из решений Н.и. заключается в определении точки (или точек) равновесия игры (равновесия Нэша) где ни один из игроков не имеет причин отказываться от своей стратегии независимых действий. Возможно также применение принципов максимина, максимакса и др.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-cooperative games
-
18 operation of principles
применение / действие принциповEnglish-russian dctionary of diplomacy > operation of principles
-
19 принцип
сущ.principle; (догма, норма) dogma; tenetпротиворечить принципу (равноправия) — to be contrary to (contradict, run counter to) the principle (of equality)
в нарушение принципа (самоопределения) — in contravention (defiance, violation) of the principle (of self-determination)
в соответствии с принципами (международного права) — in accordance (compliance, conformity) with the principles (of international law)
нарушение принципа (невмешательства) — violation of the principle (of non-interference / non-intervention)
несовместимый с принципом (суверенного равенства и независимости) — incompatible (inconsistent) with the principle (of sovereign equality and independence)
толкование, применение и развитие принципов — interpretation, application and development of principles
установление общих принципов (налогообложения и сборов) — establishment of common principles (of taxation and dues)
цели и принципы, заявленные в преамбуле — purposes and principles stated in the preamble
принцип всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод — principle of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms
принцип запрещения угрозы силой или её применения (в международных отношениях) — principle of prohibition of the threat or use of force (in international relations)
принцип невмешательства (во внутренние дела других государств) — principle of non-interference (non-intervention) (in the domestic / home / internal affairs of other states)
принцип равного географического представительства — principle of equitable geographical representation
принципы международного права, регулирующие дружественные отношения и сотрудничество между государствами — principles of international law governing friendly relations and cooperation among states
общепризнанные принципы и нормы международного права — universally recognized principles and norms (rules) of international law
- принцип взаимностиобщепризнанные принципы равноправия и самоопределения народов — universally recognized principles of equality and self-determination of peoples
- принцип, воплощённый в Уставе
- принцип добросовестности
- принцип единогласия
- принцип законности
- принцип нейтралитета
- принцип ненападения
- принцип неприкосновенности границ
- принцип одинаковой безопасности
- принцип преференций
- принцип равенства
- принцип расового равенства - принципы ценовой политики
- общие принципы сотрудничества
- основной принцип - установившийся принцип
- этические принципы -
20 biologism
n1. биологизм; направление в позитивистской социологии, сводящее суть общественных отношений к биологическим процессам, умаляющее активную роль социокультурного фактора;2. применение биологических принципов для интерпретации человеческого поведения.* * *сущ.1) биологизм; направление в позитивистской социологии, сводящее суть общественных отношений к биологическим процессам, умаляющее активную роль социокультурного фактора;2) применение биологических принципов для интерпретации человеческого поведения.
См. также в других словарях:
Применение — 10.7.1. Применение Устройства аварийной остановки должны быть легкодоступными и устанавливаться на каждом пульте управления и в других местах управления, откуда может инициироваться аварийная остановка (исключение см. 9.2.7.3). Источник: ГОСТ Р… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
применение по назначению — 2.15 применение по назначению: Использование продукции (изделия) в соответствии с требованиями технических условий, инструкцией и информацией поставщика. Источник: ГОСТ Р 51705.1 2001: Системы качества. Управление качеством пищевых проду … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
применение не по назначению — 2.16 применение не по назначению: Использование продукции (изделия) в условиях или для целей, не предусмотренных поставщиком, обусловленное привычным поведением пользователя. Источник: ГОСТ Р 51705.1 2001: Системы качества. Управление ка … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Применение жилищного законодательства по аналогии — Философский словарь определяет термин аналогия (от греч. analogia сходство) как подобие, равенство отношений, а также познание путем сравнения. Согласно российскому энциклопедическому словарю аналогия (в праве) это разрешение судом какого либо… … Жилищная энциклопедия
ПРИМЕНЕНИЕ — умение использовать изученный материал в конкретных условиях и в новых ситуациях. Сюда входят применение правил, методов, понятий, законов, принципов, теорий. Соответствующие результаты обучения требуют более высокого уровня владения материалом,… … Профессиональное образование. Словарь
МЕТОД ПРИНЦИПОВ — один из методов построения физич. теорий, при к ром физич. теория развертывается как система математически выводимых следствий из небольшой группы непосредственно констатируемых и должным образом обобщенных опытных фактов ( принципов ). Последние … Философская энциклопедия
ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ И ПРИНЦИПОВ — стратегия обучения, основанная на побуждении учащихся к объяснению новых явлений (предсказание последствий, объяснение неизвестного, построение гипотез и т. д.) путем применения учащимися имеющихся знаний … Профессиональное образование. Словарь
ГОСТ Р 51705.1-2001: Системы качества. Управление качеством пищевых продуктов на основе принципов ХАССП. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 51705.1 2001: Системы качества. Управление качеством пищевых продуктов на основе принципов ХАССП. Общие требования оригинал документа: 2.10 анализ риска: Процедура использования доступной информации для выявления опасных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 6385-2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем — Терминология ГОСТ Р ИСО 6385 2007: Эргономика. Применение эргономических принципов при проектировании производственных систем оригинал документа: 2.12 автоматизированное рабочее место, АРМ (workstation): Определенное сочетание и пространственное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 78.36.006-2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно-технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации — Терминология РД 78.36.006 2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации: 4.2.4. Вибрационные и ударно контактные извещатели… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Комплексное применение сил и средств — один из принципов служебно боевой деятельности ПС РФ, повышающий эффективность действий и реализации боевых возможностей различных сил и средств при совместном использовании их по единому замыслу и плану для решения задач по охране ГГ, ВМВ, ТМ,… … Пограничный словарь